Et aussitôt je l’aimai, car s’il peut quelquefois suffire pour que nous aimions une femme qu’elle nous regarde avec mépris comme j’avais cru qu’avait fait Mlle Swann et que nous pensions qu’elle ne pourra jamais nous appartenir, quelquefois aussi il peut suffire qu’elle nous regarde avec bonté comme faisait Mme de Guermantes et que nous pensions qu’elle pourra nous appartenir. →
And at once I fell in love with her, for if it is sometimes enough to make us love a woman that she looks on us with contempt, as I supposed Mlle. Swann to have done, while we imagine that she cannot ever be ours, it is enough, also, sometimes that she looks on us kindly, as Mme. de Guermantes did then, while we think of her as almost ours already.